フランス語でニュースを読んでみる♪フランス語が全部わからないけど~音を聞きながら目で追ってみる。

spice

本当にフランスで使われているフランス語。

フランス語のラジオなどを聞いてみると、本当に音に圧倒されます。


フランス語学習一年やそこらでは、太刀打ちできなさそうな分量。

そこで登場するのが、

フランス語のラジオ音声をとスクリプト(文字におこしてあるもの)

今日聞いてみたのはこちらです。

 

 

Le Journal en français facile   (易しいフランス語ジャーナル)

 

 

Le Journal en français facile

1回のニュースは10分。


ニュースの内容は一つなのか3つ分ぐらいなのかわかりません。


自分のフランス語レベルに合わせて、好きなように煮るなり、焼くなりしてみます。

あなたのフランス語の問題点はなんでしょうか?

私の問題点は、、、、沢山ありすぎて困りますが。


やはりボキャブラリーの貧困さに悩んでいます。

といってすべて解らない言葉を調べても仕方がありませんので。


5個だけ新しい単語を調べてみようと思います。

(ここら辺は飛ばしてください)
単語ノートになります。

**でもフランス語のニュースを読むぐらい語彙力がないと
思われる方はお付き合いください。

polémique  ポレミック   論争、  論戦 


antisémites   アンティセミット  ユダヤ人排斥主義者  反ユダヤの

dégénéré  不定形は デジュネレ  dégénérer  質が悪くなる、 悪化する、堕する


gendarme  ジャンダルム 憲兵, 横柄な人  横柄な人、 いばりちらす大女


secoué  不定形  secouer  スクエ ~を揺り動かす、揺さぶる   人に精神的 肉体的に衝撃を与える


さすがメディアのしかもニュースで使われる単語は

会話の教材でみかけるような単語はでてきません。

いばりちらす大女 をみかけても、単純な単語であらわすよりか、

gendarme といったらちょっとどうかな?とか

おもったりしました。


 

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

スポンサーリンク

おすすめ記事

ページ上部へ戻る