フランス語基礎文法🎵名詞~クリスマスの単語は全部男性?

 

 

フランス語の男性名詞と女性名詞

 

ある単語、名詞が

男性名詞か女性名詞

かどうやったらわかるとおもいますか?

ライオンのオスのように、最初から男とわかっているものもありますけど、

分からないものも多くあります。

例えば Table  テーブルは男ですか?女ですか?

*
*
*

正解は、です。

なんでわかるかというと、限定の冠詞をつけると

La table だから何です。

 

 

フランス語単語を覚えたい人におすすめの本

 

今更なのですが、名詞を覚えるときは、定冠詞と一緒に覚えると後でらくだなと思いました。

そして、定冠詞がちゃんとついている単語集をついでに紹介します。

『フラ語ボキャブラ、単語王とはおこがましい!』という表紙がピンク色の本です。

CDが2枚付いて発音もばっちりです。

ちなみに、定冠詞は女性っぽい単語だからといって女性形の定冠詞がつくわけではないのの良い例です。

女性用の服だったら、Laとついてもよさそうなのですが、Le という男性の定冠詞がついているのです。

le soutien-gorge ル スーティアンゴルジュ   ブラジャーですけど Le

なかなか本題にたどり着きません、クリスマスの単語を使って作文をしようと思っていたのですが、脱線しました。

クリスマスにまつわる単語をこちらのページにまとめましたが、この時にはとくに男性名詞とか女性名詞とか書かなかったのです。
↧↧↧

フランス語のクリスマスにまつわる単語を集めました

 

 

クリスマス作文

 

せっかくクリスマスにまつわる単語を覚えたので、ものすごく短い作文をしてみたいと思いました。

例えば、「ここに一本の大きなクリスマスツリーがある」

さっとフランス語でいうことができますか?

ここに Voici

大きな   gran  grande

クリスマスツリーがあります。

ここで迷います、一つというのは un もしくは une

クリスマスツリー  arbre de Noël

もしクリスマスツリーが女性形の名詞だったら   une grande arbre de Noël

でも arbre は Le arbre なので男性形の名詞です。 un gran arbre de Noël

女性形には une grande と  がくっついていて若干かざったかんじがします

 

 

男性形には un grand とEがくっついていないので、装飾のないさっぱりしたかんじですね。

名詞が男性形だと、それを装飾する形容詞=adjectif も男性形になるんですね

それに、 木が一本だと、くっつく  冠詞 un も 一本=単数の形になります。

名詞の状態がその周りの飾りにすべて影響を及ぼしてしまうんですね。

 

 

 

フランス語の不定冠詞の複数の形は?

 

****ここで復習です  un, une は 男性単数、女性単数 につく不定冠詞 =article indéfini

ですが 不定冠詞の複数の場合はなんていうのか覚えていますか?

des

です。

しゃれじゃないですよ。

des arbres  des はリエゾンしないときは、でと読みますが、リエゾンすると

des arbres デザルブル になります。

クリスマスツリーは男性名詞でした

もう一個、あんまりクリスマス限定ではありませんが、クリスマスには雪がふるイメージがありますので

雪だるまという単語をみてみます。

bonhomme de neige  ボノンム ド ネイジュ   みるからに男性という単語ですね。

クリスマスは男の人も女の人も楽しむ行事だから女性の名詞でてこればいいのにと、なかなか名詞の性は連想ゲームのようにはついていないという
ことを無視したくなってきます。

しかし bonhomme とはだれでしょうか?   やさしいおじさん?

意味をみてみますと、話し言葉では愛情を込めたり、憐憫、軽蔑をこめて呼ぶなどとあります。

愛情をこめたり、軽蔑をこめたりと一つの単語でもこれまた両極端な意味がこめられているものですね。

女性は bonne femme  というそうです。

無理やりかもしれませんが、もし雪だるまで女の子の雪だるまを意識して作った場合は

bonnefemme de neige ということはできるのでしょうか。

今度フランス語の先生に聞いてみたいと思います。

こちらが私のフランス語の先生です
↧↧↧
フランス語の先生とテキスト

 

クリスマスにまつわる単語は男性の形ばかり、、、

 

まだあきらめずに、クリスマスにまつわる男性形の単語を探していますが、、

クリスマスプレゼントは、cadeau de Noël

これも、男性形の名詞です。

では、クリスマスプレゼントが人形だったことにして、、、みたら

やっとありました 人形  la poupée

私は小さい人形をもっています。J’ai une petite poupée .

そう、今年は人形といえばはじめてぬいぐるみと一緒に旅をするという今までの自分からは考えられないようなとんでもない

行動をしてしまいましたね、、、、

 

 

そして、その行動によって京都にお姉さんがいることがわかったのです。

 

この写真はお姉さんにいただいたお土産をもっているところです。

 

本当にお姉さんと生き写しだったんです。とくに目のところが。

 

 

2016年あなたはなにか新しいことをはじめますか?DSCN0494

私はフランス語のスクールに入って、朝4時起きになったり、フランス語が一年続くという快挙をなしとげました。

↧↧↧

一年でほんとうにいろんな楽しいことがありました。

3日坊主がなおった私の体験記

いつもポチットありがとうございます

人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事

コメントは利用できません。

おすすめ記事

スポンサーリンク

ページ上部へ戻る